- wprost
- {{stl_3}}wprost {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}fprɔst{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_9}}adv {{/stl_9}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}w linii prostej{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}patrzeć \wprost przed siebie {{/stl_22}}{{stl_14}}geradeaus schauen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}gucken {{/stl_32}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\wprost proporcjonalny do czegoś {{/stl_22}}{{stl_14}}direkt proportional zu etw {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}maszerować na \wprost {{/stl_22}}{{stl_14}}geradeaus marschieren {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}sklep jest na \wprost parku {{/stl_22}}{{stl_14}}der Laden liegt [genau] gegenüber dem Park {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}bezpośrednio{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}kupować coś \wprost od producenta {{/stl_22}}{{stl_14}}etw direkt beim Hersteller kaufen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}otwarcie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}powiedzieć{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}spytać {{/stl_33}}{{stl_14}}offen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}direkt {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_9}}part {{/stl_9}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\wprost przeciwnie {{/stl_22}}{{stl_14}}ganz im Gegenteil {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}to jest \wprost nie do wiary {{/stl_22}}{{stl_14}}das glaubt man kaum{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}das ist nicht {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}kaum{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}zu fassen {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.